What does «bancarse» mean in slang Spanish?
Bancarse is a slang Spanish verb that can be used to convey two different things: one of them is to support financially.
VER VIDEO https://www.youtube.com/shorts/B1HKMFwS9GE
How frequently is this Argentine Lunfardo word used?
Medium-High frequency word. Argentinians use this word rather frequently. This is one of the most popular slang words in Spanish.
Examples of this word in use:
- “¿Amigo me bancás esta cerveza y otro día te doy la plata?”
- “Hoy te banco esta, pero mañana garpás (pagás) vos”.
- “Ma, ¿me bancás esta compra y después te doy la plata?”
- “No compró el auto porque no lo puede bancar”.
- “Tuvo que buscar un trabajo porque los padres no lo bancan más”.
- “Mis viejos me bancaron la carrera de arquitecto”.
- “Le banqué todos los análisis clínicos y nunca me devolvió la plata”.
Interesting facts about this word:
The second meaning of this slang word is “to tolerate or to stand someone or something”. Here’s an example, “No me banco a tu primo, es insoportable”. This means “I can’t stand your cousin, he’s unbearable”.
More examples:
- “No me banco al presidente. Es un estúpido”.
- “¿Cómo te bancás al pibe ese? ¡Es insoportable!”
- “Mi mamá y mi papá no se bancan”.
- “Es una lástima que los cuñados no se banquen”.
- “Me re banco a Lali. Me cae muy bien”.
- “¿Cómo te bancás al intenso ese?”
- “¡No sé cómo te bancás a la tóxica esa!”
- “Este calor es imbancable”.
In the category «Word of the Week» you will learn:
- One Argentine Lunfardo word per week
- The meaning of the word
- Frequency of the word
- Other usages for the word
- Interesting facts about the word
More Argentine Lunfardo
See more Argentine slang words of the week by clicking here.