5 Spanish Polite Commands to Make Someone Feel at Home

Spanish Imperative Commands

How to be Polite in Spanish

In my opinion, all students should learn Spanish polite commands, even though politeness isn’t our thing in Argentina. I am not saying people aren’t polite in Argentina, because we are in our own special way, but we just don’t sound polite. For example, Argentinians wouldn’t say “por favor, toma asiento” (please, take a seat), instead we’d say “sentate” (sit down). 

Does this mean Argentinians are rude? Spanish Commands Rules

Maybe it sounds rude, but this is politeness to us. We give commands like “sentate”, “vení, pasá”, and “ponete cómodo”. Therefore, to understand a native and sound more like one it is important to learn how to give commands in Spanish using the imperative mode. See some examples below.

  1. Vení, pasá. Sentate. (Come here, come in. Sit down). 
  2. Ponete cómodo. ¡Estás en tu casa! (Make yourself at home!).
  3. Disculpame, ¿me decís la hora? (Excuse me, can you tell me the time?).
  4. ¡Uy! Perdoná, no te vi. (Forgive me, I didn’t see you). 
  5. Decime, ¿en qué te puedo ayudar? (Tell me, what can I help you with?).

The verbs vení, pasá, sentate, ponete, disculpame, perdoná and decime are all conjugated in the present imperative. These are commands, but we use them to be polite as well. To be polite doesn’t necessarily mean to be “formal” in Spanish. As you can see, we are conjugating the verbs for the pronoun “vos”: (Vos) Vení, pasá. Sentate. 

Spanish Polite Commands

Here are some Spanish informal commands Argentinians use to invite someone in and make them feel “home”: 

  1. Vení. (Come here).
  2. Pasá. (Come in).
  3. Sentate. (Sit down).
  4. Ponete cómodo. (Get comfortable).
  5. Sentite como en tu casa. (Make yourself at home).

These are the two most popular ways of apologizing, saying “excuse me” and “forgive me” in Spanish:

  1. Perdoname. (Forgive me).
  2. Disculpame. (Excuse me).

We also use commands to tell somebody not to worry about something. In this case we use the commands in negative form, which consists of “no” and a verb in subjunctive. All of the following are translations of don’t worry and don’t bother in Spanish:

  1. No te preocupes.
  2. No te hagas problema. 
  3. No te hagas drama.

Lastly, when we want someone to get back to us, we give the following commands:

  1. Escribime. (Write to me).
  2. Hablame. (Talk to me).
  3. Decime. (Tell me).
  4. Mandame un mensajito. (Text me).
  5. Llamame. (Call me).

Conclusion

To sum up, Argentinians tend to be polite in our own particular way. Politeness for us entails a series of commands in the imperative mode. We don’t use the form “usted” very much and we use the form “vos” instead. Curious fact: referring to someone as “usted” could potentially offend or insult that person because in Argentina “usted” is used to talk to older people. For example, my mother refers to her mother-in-law as “usted” because she’s much older than her.

Did you learn anything from this article? Leave a comment below. It helps me reach more students like you! 

Related articles

Let's Stay in Touch


Grab your freebie and join my newsletter!

Keep Improving Your Spanish Skills

Grab My Ebook to Speak Spanish With Confidence

I have a 7 week study plan where I guide you step by step through the process of Spanish learning. This plan is all included in my ebook: “Help! I Am Dating an Argentinian: The Ultimate Guide to Learn Argentine Spanish.” Enjoy the first 4 chapters at zero cost by downloading the preview!

Book a Spanish Lesson and Save Big!

If you prefer learning Spanish with live guidance and personal attention, choose Lingoda. They offer live online classes with qualified teachers, ensuring an interactive learning experience. Classes are small, so you’ll practice lots of speaking! Lingoda covers all skill levels, from beginner to advanced. Join now to speak Spanish fluently! Click here to get a 25 dollar discount in your first purchase. This is an affiliate link, meaning that when you purchase through this link, I get a small commission too. It’s a win-win!

Lingoda

Check Out These Related Blog Posts

Foto de dos personas sonriendo y sosteniendo una réplica de la copa mundial de fútbol. Al lado está el título del blog post: Cómo hablar el castellano rioplatense con confianza.

Cómo hablar el castellano rioplatense con confianza

En este episodio de hoy vamos a darle la bienvenida a un invitado muy especial que viene a demostrarnos que sí se puede hablar el castellano rioplatense con confianza.  Temas que se mencionan en este episodio: Ya escuché el episodio, ¿y ahora qué? Ahora es tiempo de sacarle jugo al

Read More
Picture of a person pouring water into a mate from a thermos. Next to the picture is the blog post title that reads: 11 Essential Words Related to the Mate Drink From Argentina

11 Essential Words Related to the Mate Drink From Argentina

The mate drink from Argentina is more than just a beverage; it’s a cultural phenomenon that forms part of any Argentinian’s daily life. From social gatherings to moments of solitude, the mate ritual holds a special place in Argentinian hearts.  As you explore the world of this iconic drink, understanding

Read More

This blog is sponsored by Day Translations. This amazing company is celebrating the work of translators and linguists like me! You can join the party by clicking here.

Share the Post:

About the Author

Show Support

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *