Afanar: Our Argentine Slang Word of the Week

What does «afanar» mean in Argentine slang Lunfardo?  

Afanar is the Argentine slang for robar, which means “to steal”.

VER VIDEO https://www.youtube.com/shorts/dqyEnetZcKQ

How frequently is this word used?

High frequency word. Unfortunately, Argentinians use this word to talk about politics, insecurity and the high inflation of the country.

Examples of this Argentine slang word in use:

  • “¡Los políticos argentinos afanan toda la plata del pueblo!”.
  • «Anoche le afanaron el celular a Martín. Por suerte, a él no le hicieron nada»
  • «No puedo creer que el pantalón cuesta tanta plata. ¡Es un afano!»
  • «Mi perro se afanó un juguete de la veterinaria.»
  • «¡Tené cuidado que en ese barrio afanan a lo loco!».
  • «¿Viste los precios del supermercado? ¡Qué afano!»
  • «¿Pagaste toda esa plata por esta bicicleta? ¡Te afanaron!»

Interesting facts about this word:

From the word afanar comes the word “afano” which is used to say that something is so expensive it’s a steal. For example: “¿25000 pesos un jean? ¡Qué afano!.”

Source: Diccionario de Lunfardo en línea Todotango.com

In the category «Word of the Week» you will learn:

  • One Argentine Lunfardo word per week
  • The meaning of the word
  • Frequency of the word
  • Other usages for the word
  • Interesting facts about the word

More Argentine Lunfardo

See more Argentine slang words of the week by clicking here.

Did you like this post? Check out my latest blog posts:

Want to improve your Argentine Spanish?

Do not miss this!

Get your hands on this free guide of useful Spanish phrases you need to know before you visit Argentina.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.