5 errores de gramática más comunes al aprender español

errores gramática

A lo largo de mi carrera, he notado que hay algunos errores de gramática que se repiten con frecuencia. Llevo trabajando tres años como profesora de español con estudiantes en su mayoría angloparlantes y he tenido que corregir estos errores una y otra vez.

Errores con SER y ESTAR

Este es el error número uno, el que más se repite y el que más cuesta corregir. Un ejemplo es “La chica está alta” en vez de “La chica es alta”.

Usamos el verbo SER para hablar de características físicas permanentes.

Uso erróneo de las preposiciones A y EN

El verbo culpable de que A y EN estén en esta lista de errores es LLEGAR. Confundidos por arrive in” en inglés, muchos estudiantes dicen “Ayer llegué en Argentina” en vez de “Ayer llegué a Argentina”.

La fórmula es: LLEGAR + A + destino

Hablar de la edad en pasado pero con el verbo equivocado

En presente parece ser más simple: “Yo tengo 26 años, él tiene 36”. Pero en pasado resulta más confuso y algo que escuché repetidas veces es: “Estaba 22 años cuando me gradué”, siendo ‘estaba’ la traducción literal de ‘was’. Se dice “Tenía 22 años cuando me gradué”.

Cuando hablamos de la EDAD, usamos el verbo TENER.

Errores por culpa de los falsos amigos

Hay numerosos falsos cognados entre el español y el inglés. Un falso amigo de LARGE en inglés es LARGO en español. Escuché ya varias veces que las ciudades son largas: “Nueva York es una ciudad larga”. Pero ‘larga’ en español significa LONG.

LARGE = GRANDE | LONG = LARGO/A.

Equivocarse de género

A diferencia del inglés, el español tiene género gramatical. Si bien la mayoría de las palabras masculinas terminan en -o y las femeninas en -a, hay muchas excepciones a la regla. Un ejemplo de un error de género que escucho con frecuencia es este: “La clima es fría“. Clima es una palabra masculina, entonces la oración correcta es “el clima es frío“. Otras palabras como esta son problema, sistema, programa e idioma.

Las palabras terminadas en -ma de origen griego son masculinas.

¿Tienes problemas con algunos de estos errores que mencioné? ¿Cuáles son los errores que más repites y debes corregir? ¿Cuál es la mayor dificultad que enfrentas cuando hablas español?

¡Dejame tu comentario!

Si querés ver más

Te dejo acá los enlaces a mis nuevos materiales: 10 errores que cometen los angloparlantes cuando aprenden español en formato DIGITAL o PARA IMPRIMIR.

Y si te quedaste con ganas de MUCHO MÁS:

Entonces te comparto 75 errores que cometen los angloparlantes cuando aprenden español en formato DIGITAL o PARA IMPRIMIR en un BUNDLE (agrupados).

No olvides seguirme en las redes sociales:

Instagram – Facebook – Twitter – Pinterest – Linkedin

Let's Stay in Touch


Grab your freebie and join my newsletter!

Keep Improving Your Spanish Skills

Grab My Ebook to Speak Spanish With Confidence

I have a 7 week study plan where I guide you step by step through the process of Spanish learning. This plan is all included in my ebook: “Help! I Am Dating an Argentinian: The Ultimate Guide to Learn Argentine Spanish.” Enjoy the first 4 chapters at zero cost by downloading the preview!

Book a Spanish Lesson and Save Big!

If you prefer learning Spanish with live guidance and personal attention, choose Lingoda. They offer live online classes with qualified teachers, ensuring an interactive learning experience. Classes are small, so you’ll practice lots of speaking! Lingoda covers all skill levels, from beginner to advanced. Join now to speak Spanish fluently! Click here to get a 25 dollar discount in your first purchase. This is an affiliate link, meaning that when you purchase through this link, I get a small commission too. It’s a win-win!

Lingoda

Check Out These Related Blog Posts

image of a hand holding an argentine alfajor next to blog post title that reads "Which Famous Argentine Alfajor Goes Best with Your Palate?"

Which Famous Argentine Alfajor Goes Best with Your Palate?

When it comes to iconic treats, the Argentine alfajor reigns supreme. For generations, these delicias (delights) have captured the hearts of both locals and visitors. With their origins dating back to Arab traditions and their evolution over centuries, alfajores have become an integral part of Argentine culinary culture. But with a

Read More
image of the city Toledo in Spain, next to podcast title that reads" Viajar a España para hacer una inmersión linguistica".

Viajar a España para hacer una inmersión lingüística

En el episodio de hoy vamos a darle la bienvenida a una invitada muy querida: la profesora Maribel Jiménez Juárez de España. Hoy Maribel viene al podcast para hablarnos de los beneficios de viajar a España para hacer una inmersión en español. Temas que se mencionan en este episodio: ¡Descargá

Read More

This blog is sponsored by Day Translations. This amazing company is celebrating the work of translators and linguists like me! You can join the party by clicking here.

Share the Post:

About the Author

Show Support

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *